Syntactical irreverence is the best
descriptive constraint you could
attest this verse, characterised in
its obsessive penchant for taking
words out of context – grammatically
correct yet oblivious to embedded
meaning. Solipsisms of the kind
suggesting – well it means something
to me, I invented it, so it must mean
something to you. And yet when I
read it I am surprised no-one says,
what do you mean by the phrase:
‘solipsistically evident and true’?
Nobody but you could know the
meaning or relevance of that!
© 2 July 2007, I.D. Carswell
No comments:
Post a Comment